Generelle vilkår

Denne tekst er automatisk oversat og kan derfor afvige fra originalen. Der kan ikke drages rettigheder på baggrund af denne oversættelse.

💬 Click here to read this page in English.

Download her de Algemene Voorwaarden Dialogic Innovatie & Interactie VOF.

ALGEMENE VOORWAARDEN voor onderzoek- en adviesopdrachten aan DIALOGIC Innovatie & Interactie

In deze algemene voorwaarden voor onderzoek- en adviesopdrachten aan Dialogic wordt onder Dialogic verstaan Dialogic Innovatie & Interactie VOF, gevestigd aan Hooghiemstraplein 33-36 te Utrecht (3514 AX).

Deze algemene voorwaarden zijn vastgesteld door de vennoten / partners van Dialogic en zijn gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel Utrecht.

1. Definities

  1. Onder opdrachtgever wordt verstaan degene die de opdracht voor de uit te voeren werkzaamheden heeft verstrekt.
  2. Onder opdrachtnemer wordt verstaan degene die de opdracht heeft aanvaard, d.w.z. Dialogic.
  3. Onder opdracht wordt verstaan het verzoek van de opdrachtgever aan Dialogic om tegen betaling werkzaamheden te verrichten.
  4. Onder werkzaamheden wordt verstaan al hetgeen Dialogic ten behoeve van de opdrachtgever binnen het kader van de door deze verstrekte opdracht uitvoert dan wel doet uitvoeren.
  5. Onder offerte wordt verstaan de in meer of mindere mate gespecificeerde opgave van werkzaamheden en de begroting van de aan die werkzaamheden verbonden kosten, het honorarium en de kosten van werkzaamheden van derden en dergelijke daaronder begrepen.

2. Toepasselijkheid

  1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen en overeenkomsten, de daaruit voortvloeiende leveringen en diensten van welke aard dan ook, tussen opdrachtgever en Dialogic.
  2. De algemene voorwaarden van de opdrachtgever worden door Dialogic uitdrukkelijk van de hand gewezen en gelden niet, tenzij deze schriftelijk uitdrukkelijk door Dialogic zijn aanvaard.

3. Aanbod en aanvaarding

  1. Alle aanbiedingen van Dialogic zijn vrijblijvend. Dialogic heeft het recht, indien de opdracht niet aan haar wordt gegeven, alle kosten die zij heeft moeten maken om de offerte te kunnen verstrekken bij de opdrachtgever in rekening te brengen. Een overeenkomst tussen opdrachtgever en Dialogic komt eerst tot stand op het moment waarop de opdrachtgever de offerte van Dialogic schriftelijk bevestigt, dan wel Dialogic met de uitvoering daarvan is begonnen.
  2. Het gebied van de opdracht wordt bepaald door de in de offerte opgenomen beschrijving van de werkzaamheden, inclusief alle wijzigingen die naderhand in overleg tussen opdrachtgever en Dialogic zijn overeengekomen. In de offerte wordt aangegeven waarin de opgedragen werkzaamheden zullen resulteren: schriftelijk advies, rapport, model, enz.
  3. Tenzij in de offerte anders is vermeld, zal Dialogic de offerte gedurende één maand na de offertedatum gestand doen.
  4. Wijzigingen, aanvullingen en/of uitbreidingen van de opdracht, dan wel afwijkingen van deze algemene voorwaarden, zijn slechts bindend nadat zulks schriftelijk tussen partijen is overeengekomen.
  5. Opdrachtgever zal de door Dialogic uitgebrachte offerte en de daarin vervatte kennis en ideeën van Dialogic uitsluitend gebruiken ter evaluatie van zijn belang bij opdrachtverlening. Het hier bepaalde is ook van toepassing op voorstellen tot wijziging, aanvulling en/of uitbreiding van de opdracht.

4. Uitvoering

  1. De opdracht zal worden uitgevoerd binnen de in overleg met de opdrachtgever in de offerte vermelde (geschatte) termijn. De vermelde termijn is echter indicatief en nimmer te beschouwen als fatale termijn. Dialogic is eerst in verzuim nadat de opdrachtgever haar schriftelijk in gebreke heeft gesteld. Indien overschrijding van de (geschatte) termijn dreigt, heeft Dialogic de plicht zo spoedig mogelijk met de opdrachtgever te overleggen.
  2. Dialogic verbindt zich bij het uitvoeren van de opgedragen werkzaamheden te streven naar een voor de opdrachtgever bruikbaar resultaat.
  3. De opdrachtgever is gehouden alle door Dialogic in het kader van (de uitvoering van) de opdracht benodigde zaken en/of informatie tijdig, deugdelijk en compleet in de overeengekomen vorm en hoeveelheid aan Dialogic ter beschikking te stellen. Dialogic kan de opdrachtgever ter zake instrueren. Dialogic is niet verplicht met de opdracht aan te vangen voordat bovengenoemde zaken dan wel informatie zijn verstrekt. Met de eventueel hierdoor veroorzaakte vertraging zal de in artikel 4.1 bedoelde termijn automatisch worden verlengd.
  4. Dialogic zal de opdrachtgever op de hoogte stellen van bij het onderzoek onmiskenbaar blijkende tekortkomingen in de overeengekomen onderzoekmethoden en overige bij het onderzoek blijkende bijzonderheden, die naar het oordeel van Dialogic van belang zijn voor de opdrachtgever. Zo nodig zullen Dialogic en opdrachtgever met elkaar in overleg treden over een eventueel gewijzigde uitvoering van de opdracht.

5. Geheimhouding

  1. In het geval zulks bij het verlenen van de opdracht uitdrukkelijk schriftelijk is overeengekomen, verplicht Dialogic zich tot geheimhouding van:
    1. de naam van de opdrachtgever en het feit dat het onderzoek dan wel de adviesopdracht is uitgevoerd;
    2. de resultaten van de opdracht, zoals door Dialogic aan de opdrachtgever verschaft, behoudens voor zover het betreft rekenmethodes en experimentele werkwijzen waarvan de ontwikkeling niet direct met het geven van de opdracht is beoogd. Bij analyses, metingen of (literatuur)recherches strekt de verplichting tot geheimhouding zich niet verder uit dan tot de uitslag van de verrichte analyse, meting of recherche;
    3. gegevens van de opdrachtgever waarvan Dialogic bij de uitvoering van de opdracht kennis neemt en die door de opdrachtgever uitdrukkelijk als geheim te houden zijn gekenmerkt, behoudens voor zover:
      1. deze gegevens reeds in het bezit zijn van Dialogic op het moment dat de gegevens aan Dialogic worden meegedeeld;
      2. deze gegevens van algemene bekendheid zijn, zonder dat dit het gevolg is van enig verwijtbaar handelen of nalaten van Dialogic;
      3. deze gegevens op rechtmatige wijze door Dialogic worden verkregen van een derde, dan wel uit eigen onderzoek of advieswerk van Dialogic, zonder dat daarbij op enigerlei wijze gebruik wordt gemaakt van de geheime gegevens.
  2. Tenzij bij het verlenen van de opdracht anders is overeengekomen, duurt de geheimhoudingsverplichting van Dialogic als bedoeld in artikel 5.1 sub a) en b) voort gedurende een periode die in beginsel eindigt twee jaar na de datum van de eindfactuur van de opdracht of twee jaar na de datum van het eindrapport indien dit eerder wordt geleverd.
  3. Indien als gevolg van het bekendmaken door de opdrachtgever van resultaten van het onderzoek of van de adviesopdracht misverstanden zijn ontstaan, ontheft dit Dialogic van de geheimhoudingsverplichting in de mate die Dialogic redelijkerwijs nodig heeft om tegenover derden toelichting op de resultaten te verschaffen.
  4. De geheimhoudingsplicht van Dialogic geldt niet wanneer en in zoverre Dialogic ernstig gevaar voor personen of goederen vaststelt. In dat geval treedt Dialogic, indien mogelijk, in overleg met de opdrachtgever, alvorens de gevaarstoestand mede te delen aan degenen wier persoon of goed wordt bedreigd en/of aan de bevoegde autoriteiten.
  5. Voor het inschakelen van derden bij de uitvoering van de opdracht is de toestemming van de opdrachtgever vereist, indien en voor zover daardoor voorzienbaar risico met betrekking tot geheimhouding optreedt.
  6. Slechts indien dit bij het aangaan van de opdracht schriftelijk is overeengekomen, is Dialogic gedurende de uitvoering van de opdracht verplicht zich te onthouden van het aanvangen van opdrachten van derden met een sterke inhoudelijke overlap met eerstgenoemde opdracht.

6. Gebruiksrecht

  1. Tenzij anders overeengekomen en behoudens het bepaalde in de artikelen 6.2 en 6.4, heeft de opdrachtgever gedurende een periode van twee jaar na de datum van de eindfactuur of, indien dit eerder wordt geleverd, geldig gebruiksrecht van de resultaten van de opdracht, zoals door Dialogic aan de opdrachtgever verschaft.
  2. Gedurende de in artikel 6.1 bedoelde periode heeft Dialogic het recht de resultaten van de opdracht voor zichzelf te gebruiken.
  3. Na afloop van de periode als bedoeld in artikel 6.1 heeft Dialogic het recht de resultaten van de opdracht ook ten behoeve van derden te gebruiken en door derden te laten gebruiken.
  4. Het in artikel 6.1 bepaalde doet geen afbreuk aan het recht van Dialogic om voor zichzelf te gebruiken en/of voor en/of door derden te laten gebruiken:
    1. de kennis en ervaring bij Dialogic aanwezig bij het aanvaarden van de opdracht;
    2. de kennis en ervaring buiten het gebied van de opdracht, door de uitvoering van de opdracht verkregen;
    3. rekenmethoden en experimentele werkwijzen, voortgekomen uit de uitvoering van de opdracht, voor zover de ontwikkeling daarvan niet direct met het geven van de opdracht is beoogd.
  5. Rapporten, tekeningen en andere stoffelijke zaken waarin de opgedragen werkzaamheden conform artikel 3.2 resulteren, komen -- onverminderd het bepaalde in artikel 13.1 -- toe aan c.q. zijn eigendom van de opdrachtgever, behoudens het auteursrecht van Dialogic.

7. Publicatie

Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Dialogic is het opdrachtgever niet toegestaan:

  1. een door Dialogic uitgebracht rapport geheel of gedeeltelijk te publiceren of op andere wijze openbaar te (doen) maken. Onder openbaar maken wordt mede verstaan het ter inzage geven aan anderen dan rechtstreeks belanghebbenden;
  2. een door Dialogic uitgebracht rapport geheel of gedeeltelijk te (doen) gebruiken ten behoeve van het instellen van claims, voor het voeren van gerechtelijke procedures, voor reclame of anti-reclame en ten behoeve van werving in meer algemene zin;
  3. de naam van Dialogic, in welke verbinding dan ook, te gebruiken bij het openbaar maken van een deel of gedeelten van een door Dialogic uitgebracht rapport en/of voor een of meer van de sub b) genoemde doeleinden.

8. Prijs

  1. Is in de offerte een “vaste prijs” opgenomen, dan geldt deze prijs als overeengekomen prijs. Is in de offerte geen “vaste prijs” opgenomen, dan staat tussen opdrachtgever en Dialogic vast dat het te betalen bedrag zal worden bepaald door nacalculatie op grond van de bij de opdracht overeengekomen tarieven. Zijn vooraf geen tarieven overeengekomen, dan worden de tarieven bepaald op grond van de gebruikelijke methoden van Dialogic. Indien in de offerte een “richtprijs” is opgenomen, geeft het vermelde bedrag niet meer aan dan een vrijblijvende schatting van de kosten. Voorts is Dialogic in dit laatste geval gerechtigd, wanneer tussen de datum van de offerte en de datum waarop de werkzaamheden (zullen) eindigen een periode gelegen is van één jaar of langer, het nog niet gefactureerde deel van de prijs van de opdracht telkens per 1 januari te indexeren overeenkomstig de jaarlijkse aanpassing van de bij Dialogic geldende tarieven.
  2. Voor opdrachten van € 15.000,= en hoger met een verwachte looptijd van drie maanden of langer kan Dialogic, indien opdrachtgever daarom verzoekt, een limietbedrag aanhouden. Dit ontheft Dialogic automatisch van de verplichting tot voortzetting van de werkzaamheden voor zover daardoor meer aan de uitvoering van de opdracht zou moeten worden besteed dan overeenkomend met dit limietbedrag.
  3. Ingeval geen “vaste prijs” in de offerte is opgenomen en met de opdracht een bedrag van meer dan € 25.000,= is gemoeid, zal Dialogic, indien opdrachtgever daarom bij het verstrekken van de opdracht verzoekt, de betreffende rekening specificeren in mensuren en mensuurtarieven, directe materiële kosten en, voor zover van toepassing, outillagegebruik en -tarieven, alsmede vergoeding voor gebruikte voorkennis.
  4. Tenzij anders vermeld, zijn alle door Dialogic in de offerte genoemde bedragen exclusief omzetbelasting.

9. Betaling

  1. Tenzij anders overeengekomen, dienen alle betalingen te geschieden in Nederlandse munt en binnen 30 dagen na de factuurdatum. Deze betalingstermijn wordt beschouwd als fatale termijn.
  2. Betaling zal plaatsvinden zonder verrekening of opschorting uit welken hoofde dan ook. De door opdrachtgever gedane betalingen strekken steeds ter afdoening van alle verschuldigde renten en kosten en vervolgens van opeisbare facturen die het langst openstaan, zelfs als opdrachtgever vermeldt dat de voldoening betrekking heeft op een latere factuur.
  3. Indien de opdrachtgever een of meer betalingsverplichtingen niet, niet tijdig of niet volledig nakomt, is opdrachtgever vanaf de vervaldatum de wettelijke rente verschuldigd, waarbij ieder deel van de maand meetelt als gehele maand. In dat geval is Dialogic ook gerechtigd haar vordering(en) op de opdrachtgever uit handen te geven, waarbij opdrachtgever naast het dan verschuldigde totale bedrag inclusief wettelijke rente ook gehouden is tot volledige vergoeding van door Dialogic gemaakte buitengerechtelijke en