12/12/2019

Reconocimiento internacional de nombres y títulos en la educación superior (A translated title)

Este texto ha sido traducido automáticamente y por lo tanto puede diferir del original. No se pueden derivar derechos de esta traducción.

💬 Click here to read this page in English.

Dialogic ha realizado una evaluación para el Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia (OC&W) sobre el reconocimiento internacional de denominaciones y titulaciones en la educación superior profesional (hbo). Concretamente, se trata de la introducción de los títulos Bachelor of Science (BSc) y Bachelor of Arts (BA) en la educación superior, la denominación 'Universities of Applied Sciences' para las universidades de ciencias aplicadas y el uso real de nombres en inglés para la función de lector en el extranjero. Los resultados de este estudio han sido recientemente enviados al Senado. Descarga aquí la carta al Senado. Los graduados del hbo pueden llevar los títulos BSc o BA desde 2014. Hasta ese momento, ese derecho estaba reservado para los graduados de las universidades. Un argumento legal importante para la igualdad de condiciones era (y es) que los programas de estudio que conducen al mismo nivel deberían tener los mismos títulos. En el sistema internacional, las universidades de ciencias aplicadas y las universidades holandesas están clasificadas en el mismo nivel (es decir, EQF6). Una razón práctica era que el uso de títulos no estándar podría dificultar a los graduados del hbo estudiar y encontrar trabajo en el extranjero. Sin embargo, la movilidad internacional de los estudiantes del hbo en comparación con los estudiantes universitarios no ha aumentado desde 2014. Esto se refleja en la salida de estudiantes holandeses, donde la diferencia con la universidad sigue siendo la misma, y en la entrada de estudiantes extranjeros, la diferencia ha aumentado. En cuanto a la denominación en inglés 'Universities of Applied Sciences' para las universidades de ciencias aplicadas, parece lógico compararlo con la introducción del título 'Bachelor of Science'. La importancia de los dos términos es fundamentalmente diferente. Con 'Bachelor of Science', el valor añadido radica en la combinación de las palabras en su totalidad; con 'University of Applied Sciences', el valor añadido radica principalmente en la primera palabra: 'university'. Para el reconocimiento en otros países, especialmente el uso del término 'university' es importante. La aumentada reconocibilidad internacional ha sido unánimemente atribuida al hecho de que las universidades de ciencias aplicadas en los Países Bajos puedan utilizar el término 'university'. Este concepto es ampliamente aceptado en todos los países. El uso del término UAS ha fortalecido la posición de las universidades de ciencias aplicadas en el extranjero y ha facilitado las colaboraciones con instituciones extranjeras de educación superior. Aunque la introducción generalizada de UAS no ha necesariamente resultado en más oportunidades de colaboración, ha simplificado el proceso y ha generado menos dudas, lo que permite avanzar más rápidamente en el contenido. Desde 2001, las universidades de ciencias aplicadas cuentan con personal, al igual que los profesores de las universidades, cuya tarea principal es liderar la investigación en un tema específico (su cátedra) dentro de sus instituciones. En los Países Bajos, el título de 'profesor' está exclusivamente vinculado a la función de catedrático en una universidad. Por otro lado, en el extranjero el término 'profesor' no es un título protegido y se utiliza de manera más amplia. Las encuestas muestran que solo un pequeño porcentaje (3%) de los lectores usa el término 'profesor' en la correspondencia, mientras que es más común la adición de 'of applied sciences' o 'at a University of Applied Sciences' con un 44% en la correspondencia y un 58% en las presentaciones. Para mayor información, consulta la carta con la reacción política a la investigación aquí.